farklı milletlerin atasözleri – Tıbbiyeli Sözlük
tanım: başlık adı üstünde. farklı medeniyetlerin zaman içinde söylemiş olduğu öğüt niteliğindeki kalıp sözler.



türk:

-dereyi geçerken at değiştirilmez.

-ölmüş koyun kurttan korkmaz.



alman:

-kadeh içinde derede boğulanlardan daha fazla insan boğulmuştur.

-yemek pişirmek eski tavalar ile öğrenilir



japon:

-pirincin içindeki siyah taştan korkma, beyaz taştan kork.

-bir dostunuz, yemiş bahçesini geziyorsa, dalgın görünmeniz en büyük nezakettir.



ingiliz:

-mutlak güç mutlaka yozlaşır.

-cahiller, okumuşların cevaplayamayacağı soruları sorarlar.



fransız:

-bir atı suya götürebilirsiniz ama ona zorla su içiremezsiniz.

-misafir ve balık 3 günden sonra zehirdir.



italyan:

-kadın, kitap, at ödünç verilmez.

-Yasak en tatlı meyvedir.
bunlardan biri şu olabilir: si vis pasem, para bellum. barışı korumak istiyorsan savaşa hazırlan.

bunu hatırlattıktan sonra freud şöyle devam ediyor: bunu şöyle değiştirerek çağımıza uyarlayabiliriz: si vis vitam, para mortem. yani, yaşama katlanmak istiyorsan, ölüme hazırlan.



(bkz:sigmund freud)

(bkz:uygarlık, din ve toplum)
alman atasözü: vertrauen ist gut kontrolle ist besser.

meali: güvenmek iyidir, kontrol etmek daha iyidir.