öğrenildiğinde ufku iki katına çıkaran şeyler

antik yunan sehir devletlerinin ve makedonlarin kullandigi phalanx savas duzeni, mizraklar parmaklari andirdigi icin latince parmak kemikleri anlamina gelen phalanx seklinde isimlendirilmektedir.

anatomiye ve latinceye yuzumu eksiterek baktigim donemde kucuk bir tebessume sebep olmustur.
burada bir link vardır efendim.öğrenildiğinde ufkumuzu 2 katına çıkartacak şeylerdir.
lakin `coca cola`nın formülü insanın ufkunu 2 katına çıkartır öğrenilince.
fmfte goruldugu bahsedilen ayak bilegi cevresindeki erizipel benzeri dokuntunun ataklar haricinde goruldugu bilgisidir (bkz: ufkum dar)
(bkz: evrimi maymundan geliyoruz sanmak) başlığı sanırım birçoğunuzun ufkunu 3-5 katına çıkaracak.
-schwartzkopf almanca "siyah kafa" demekmiş
-çocukken "cüney tarkın" olmadığını, büyüyünce onun istanbul tıp mezunu olduğunu öğrenmek
-google'da aradığımız şeyi tırnak içine alınca sadece o söz öbeğini aradığını görmek ve aradığına daha kolay ulaşmak.
tolkien'in minas tirith kuşatmasını yazarken esin kaynağının osmanlı'nın yaptığı viyana kuşatması olduğunu biliyor muydunuz? bilmiyordunuz çünkü öyle bir şey yok. en azından öyle bir şey olmadığını öğrendiniz. bu da olumlu bir gelişme.
statüko kelimesinin status quo'dan geldigini ogrenmek bu seylere ornektir mesela.
diabetes mellitusun ballı idrar anlamına geldiğini ve bu ismi o zamanın insanlarının şeker hastalarının idrarının tadına bakarak koymuş olduklarını öğrenince baya bi ufkum açılmıştı.
  • /
  • 2

içerik kuralları - iletişim