tıp dil sınavı – Tıbbiyeli Sözlük
Saçmadır. Daha ağır olmalıdır. Böyle bir sınav akademik İngilizceyi ölçmemektedir. Ya hiç olmasın ya da ciddi bir sınav olsun kanısında olunan tus öncesi dahi eleyelim diyenlerin koyduğu bir imtihandır. Ama önemli olan tabi ki Bkz:Hayat sınavı
yatarak geçtiğim sınavdır. ama hala makale çevirebilecek medikal ingilizce bilgisine sahip değilim.. bence bu işte bir sorun var.
Bugün olmasına rağmen adına başlık açılmamış. Hiçbiriniz mi girmedi yahu

Benim gibi ilkokuldan sonra İngilizce görmemiş Kişiler için oldukça zorlu geçiyor bu sınavlar. İnsanların yok efenim hiç bakmadan girdim yok sadece son 3 gün biraz kelime baktım deyişlerine aldırış etmeyin. 15 gün çalıştım ama yetiştiremedim bugün.

Temel tavsiye: sınav okuduğunu anlama ve bağlaç üzerine kurulu. Bol bol çeviri yapıp bağlaç öğrenin ayrıca çalışmaya başlamadan önce deneme çözün çalışırken de çözün bol bol çözün hep çözün.

Bugünkü sınava gelirsek yıllardır unuttukları dişçileri hatırladıklarını gördüm soruların yarısı onlarla ilgiliydi ve bence yökdile benzemeye başlıyor sorular gittikçe zorlaşıyor
Bir çok ingilizce sınavına göre kolay bir sınav..

Akademik bir ingilizce için.. tam anlamıyla yetersiz..

Evet.. daha çok klasik lise ingilizce sınavlarına benziyor..

Makaleler ise.. çok daha farklı bunlardan.
bu yaz cozumlu soru bankasini bitirerek girdigim sinav, sorular da soru bankasindakilere baya benzerdi. Ydsden kat kat kolay ve tibbi terimler de icerdigi icin okuyunca daha anlasilir.
benim gibi ingilizce tıp okuyan çoğu kimse için gereksiz, vakit kaybı, âvâm usûlü bir sınavdır. bir de buna oturup hazırlananlar var, çok komik.