yaran yanlış okumalar – Tıbbiyeli Sözlük
geçenlerde ilaç doz intravenöz, intramusculer bişeyler çalıştıktan sonra ınternette tarihsel bir konuya denk geldim orada iv. murat 'ı intravenöz murat diye okumuştum

yine bir sınav sonrası metro bekliyorum o sırada da Lg g3 yeni çıkmış,karşımda kocaman bir reklamı var onu da immunoglobulin g3 diye okumuştum
Mesela bi kişinin iki ismi var m. Falan felan gibi istisnasız musculus diye okuyorum. dönem 2 de geçeli cok oldu niye oluyo anlamadm ki .s

yalnız yaran yanlış okumalar başka bir şeydi sanki
anneannemgilde bir aile toplantısındayız. yanımda kuzenim var onunla laflıyoruz benim kafa o sıra pek iyi değil çünkü final yaklaşmış. üzerindeki "Camp" yazısını siklik amp diye okumuştum, bunu kuzenime o ortamda söylemeye çalıştığımda önce birkaç saniyelik bir sessizlik yaşandı ve kuzenimin yüzünde muzip bir gülümseme belirdi. sonra aile büyüklerinden birinin "tövbe tövbe" dediğini duydum. annem "bunu duymadık sayıyorum" şeklinde bir uyarıda bulundu efendim. sanırım benim söylediğimi de onlar yanlış anlamış. (*) kuzenim arada bir hala sorar neydi onun adı siklik miydi amp miydi neydi diye.
Su an yazacaklarimi baska bir kategori bulamadigim icin buraya yaziyorum. Hocam bende plakalari yanlis okuma huyu var. Haliyle tibbiyeden sonra gelisti. Bana gore ig ler immunglobin, bh lar behcet hastaligi, hele jra falam goreyim ohoo hemen juvenil romatoid artrite donuyor gozumde. Plakayi boyle telafuz ediyorum. Aaa benim icin ankara antalya artvin degil, ailevi akdeniz atesi mesela. Biktim bu huyumdan. Neyse ki son zamanlarda kendim gibi birini buldum da oyun haline getirdik durumu, yolda giderken soylenip duruyoruz. (bkz:plakalari yanlis okuyan sevgili yapmak)
"Derbi hakemi"ni, "darbe hekimi" diye okuyarak gerçekleştirdiğimdir. Spordan çok uzak bir insan değilim ama gündemden etkileniyorum leyla.

görsel